"You know what grinds my gears"

Det här är en känd "rolig" historia.

Det var en gång en man som åkte till USA. Där fick han jobb och när han skulle samtala med sin kvinnliga kollega så sa han de enda orden han kunde på engelska: 
- I love you.
Och hon svarade:
- I love you too.
Och då svarade han:
- I love you three.   

Det som då är lite tråkigt med den här historien (förutom poängen) är att det är väldigt mycket som är ologiskt.

Varför åker man till USA utan att kunna, i alla fall, lite av språket? HUr får man jobb om man bara kan tre ord engelska? "I love you" "Damn son! I like your style. You're hired!" Hur vet han liksom vad det betyder? Varför säger han "I love you" till sin kollega om han vet vad det betyder? Och hur kan han säga "three" om han bara kunde säga "I love you"?


Peace!

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0